|
Ch'ti qu'in app’lot min père,
In dit qu'ches absents i z'ont toudis
tort. Ch'ti qu'in app’lot min père, il l'a été pus d’six ans. Et pétête
bien qu'i y serot cor Si ches Américains i z''étotent pont v'nus bien
avant.
J'n'a jamais été aussi heureux dé m’vie Qu'durant ches six
années-là, Seul maîte à bord, j'faijos tout ch'que j'avos invie. I avot
faut que m'mère qui, timps in timps, mettot sin holà.
Que j'fache ein' bêtisse, que j'diche ein gros mot Que je ne veuche
pont minger m'soupe, pour n'importe quoi Al savot rabâcher qu'huit mots
: "Gare à tin père, quand i séra là ! "
Aussi, à m'mère, j'li in ai toudis voulu Ed m'avoir fait détester
min père, bien avant d’l'avoir connu. A forche d'intinte seriner ch'elle
rengain-ne Ch'étot pus d'el rache, ch'est vite devenu de la haine.
Adon, pour mi , i arprésentot l'impêcheux ed'tourner in rond Ch'père
fouettard, ein' sorte ed chorchelle Ein' espèce ed viux ronchon Qui allot
brader m'vie pourtant, alors, si belle.
J'a honte de l'dire, mais j'voulos qu’la guerre al s'arrête jamais
; Qu'i resse, là-bas, à traire ses vaques, à sémer du blé Pisque, aussi
bien, ch'étot dins ein' cinse qu'i étot prijonnier.
Malheureus’mint pour mi, sin jour ed gloire i est
arrivé. J'l'ar'vouos cor, sur l'quai de l'gare, Sin calot à deux pointes
dsus s'tête, s'musette à sin cou accrochée Ses bantes molletières et pis
surtout s'n'air goguenard
Ein' façon ed dire, comme ein'autre, attintion, el fête est terminée
! Ch'est comme cha que je l'ai vu, aveuc les œillères de m'mère. Pasqu'in
fait, i n'devot pont ête si méquant qu'cha Mais l'mau i étot fait, impossipe
ed faire marche arrière.
Dins m'pitite chervelle ed moniau ch'loup-garou i étot
là. C'pindant, au début, des efforts i n'a fait. Mais mi, sans cesse,
j'les a tous arpoussés. Je n’me sintos bien que quand i n'étot pont là.
I s'in est vite rindu compte, et ses essais i z’in sont restés
là. Alors là, cang'mint ed cap, i s'a mis franchemint à m'détester. Chaque
parole qu'i prononchot, al étot faite pour m' blesser M' rabaisser, m'
torturer surtout in société.
I n’m'a jamais tapé, i a fait pire, i m'a " lobotomisé " Em'mère al
est jamais vénue à min s'cours Al li a laiché faire sin traval ed
destruction.
Seule em'grand mère al intervénot tous les jours J'éproufe, pour
elle, ein' véritape vénération. Alors, quand min frère i est né, final'mint
j'étos heureux L'timps qui ponchonnot sin pouchin, i m'foutot la paix.
Ch'étot forchémint li ch'pus biau, ch'pus sach', ch’pus amiteux A
partir de ch'momint-là, j’cros, qu’dé s'vie i m'a " zappé ". I faijot ch’ti
qui m'connot pont, mais in loucedé In famille, i lâchot des vannes du genre :
" Min pouchin i est premier Et l'aut', pour pont canger, i ar'est collé.
"
Faut dire qu'au lycée, j'a tout fait pour l'embêter. Ch'est à
s'deminder commint j'a pu finir professeur d'ches écoles. Un sursaut
d'orgueul, ein' fierté personnelle L'plaiji d'li faire vire qué j'pouvos y
arriver sans s'n'obole
Mais m'grand mère al étot si heureusse, j’l'a fait avant tout pour
elle. L'atmosphère devenant irrespirape, bien vite je m'sus marié Et nos
quémins i s'sont séparés. A vrai dire, i s’sont-i jamais rapprochés ?
Toudis est-i qu'j'a pris enfin m'invol, m'liberté D’timps in timps
j'allos cor les vire (surtout m'grand-mère) Mais aveuc li ch'est toudis resté
glacial : l'frod polaire. Tout cha à causse de ch'fameux " gare à tin père !
"
Si in savot l’mau que quate mots i peuv'tent faire ! Quand i est
mort, je n'sus pont allé à s'n'interremint.
J'n'in sus pont fier o pouvez in êt' certains. Mais jamais j'n'auros pu
aller mett' in terre Un hom-me qui, au grand jamais, n'm'avot eu
querre.
I a des années de cha, achteure, mais j'y pinse toudis L'écrire cha
m’éra servi ed thérapie. I m'arrive souvint ed passer à l'chimintière Et
jé m'dis : " Et si i avot pont eu ch'el maudite guerre !"
Tout i aurot été différent J'éros eu ein vrai père Ch'est cha qui
m'a manqué tout ch'timps. Arposse in paix quand meim-me " min père ".
|